[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
#988: Citizenship : Mihoko replies
From: mihoko tsunetomi <miho0087@yominet.ne.jp>
>From: Jedidiah Daudi Lyall <dlyall@cruzio.com>
>
>And I always understood that your nationality was determined by the country
>in which you are born, unless your non-citizen parent(s) by choice go and
>register you right quickly at the Embassy of their nationality. <
As a Japanese like most of us are, I have been quite ignorant about
this,
and feel awakened by the difficult situation many Haitians are facing.
Japanese law is as follows just for your reference.
Mihoko
THE NATIONALITY LAW (Japan)
The Nationality Law
(Law No.147 of 1950, as amended by Law No.268 of 1952, Law No.45
of 1984 and Law No.89 of 1993)
(Purpose of this Law)
Article 1. The conditions necessary for being a Japanese national
shall be determined by the provisions of this Law.
(Acquisition of nationality by birth)
Article 2. A child shall, in any of the following cases, be a Japanese
national:
(1) When, at the time of its birth, the father or the mother is a
Japanese national;
(2) When the father who died prior to the birth of the child was a
Japanese national at the time of his death;
(3) When both parents are unknown or have no nationality in a
case where the child is born in Japan.
(Acquisition of nationality by legitimation)
Article 3. A child (excluding a child who was once a Japanese
national) under twenty years of age who has acquired the status of a
legitimate child by reason of the marriage of its father and mother and
their recognition, may acquire Japanese nationality by making notification
to the Minister of Justice, if the father or mother who has effected the
recognition was, at the time of the child's birth, a Japanese national and
such father or mother is presently a Japanese national or was, at the time
of his or her death, a Japanese national.
2. A child who makes notification in accordance with the preceding
paragraph shall acquire Japanese nationality at the time of the
notification.
(Naturalization)
Article 4. A person who is not a Japanese national (hereinafter
referred to as “an alien”) may acquire Japanese nationality by
naturalization.
2. The permission of the Minister of Justice shall be obtained for
naturalization.
Article 5. The Minister of Justice shall not permit the naturalization
of an alien unless he or she fulfills all of the following conditions:
(1) that he or she has domiciled in Japan for five years or more
consecutively;
(2) that he or she is twenty years of age or more and of full
capacity according to the law of his or her home country;
(3) that he or she is of upright conduct;
(4) that he or she is able to secure a livelihood by one's own
property or ability, or those of one's spouse or other relatives with whom
one lives on common living expenses;
(5) that he or she has no nationality, or the acquisition of
Japanese
nationality will result in the loss of foreign nationality;
(6) that he or she has never plotted or advocated, or formed or
belonged to a political party or other organization which has plotted or
advocated the overthrow of the Constitution of Japan or the Government
existing thereunder, since the enforcement of the Constitution of Japan.
2. When an alien is, regardless of his or her intention, unable to
deprive himself or herself of his or her current nationality, the Minister
of Justice may permit the naturalization of the alien, notwithstanding
that
the alien does not fulfill the conditions set forth in item (5) of the
preceding paragraph, if the Minister of Justice finds exceptional
circumstances in his or her family relationship with a Japanese national,
or other circumstances.
Article 6. The Minister of Justice may permit the naturalization of an
alien notwithstanding that the alien does not fulfill the condition set
forth
in item (1) of paragraph 1 of the last preceding Article, provided that
the
said alien falls under any one of the following items, and is presently
domiciled in Japan:
(1) One who has had a domicile or residence in Japan for three
consecutive years or more and who is the child of a person who was a
Japanese national (excluding a child by adoption);
(2) One who was born in Japan and who has had a domicile or
residence in Japan for three consecutive years or more, or whose father
or mother (excluding father and mother by adoption) was born in Japan;
(3) One who has had a residence in Japan for ten consecutive years
or more.
Article 7. The Minister of Justice may permit the naturalization of an
alien who is the spouse of a Japanese national notwithstanding that the
said alien does not fulfill the conditions set forth in items (1) and (2)
of
paragraph 1 of Article 5, if the said alien has had a domicile or
residence
in Japan for three consecutive years or more and is presently domiciled
in Japan. The same rule shall apply in the case where an alien who is the
spouse of a Japanese national has been married with the Japanese
national for three years or more and has had a domicile in Japan for one
consecutive year or more.
Article 8. The Minister of Justice may permit the naturalization of an
alien notwithstanding that the alien does not fulfill the conditions set
forth in items (1), (2) and (4) of paragraph 1 of Article 5, provided that
the alien falls under any one of the following items:
(1) One who is a child (excluding a child by adoption) of a
Japanese national and has a domicile in Japan;
(2) One who is a child by adoption of a Japanese national and has
had a domicile in Japan for one consecutive year or more and was a
minor according to the law of its native country at the time of the
adoption;
(3) One who has lost Japanese nationality (excluding one who has
lost Japanese nationality after naturalization in Japan) and has a
domicile
in Japan;
(4) One who was born in Japan and has had no nationality since
the time of birth, and has had a domicile in Japan for three consecutive
years or more since then.
Article 9. With respect to an alien who has rendered especially
meritorious service to Japan, the Minister of Justice may, notwithstanding
the provision of Article 5, paragraph 1, permit the naturalization of the
alien with the approval of the Diet.
Article 10. The Minister of Justice shall, when permitting
naturalization, make an announcement to that effect by public notice in
the Official Gazette.
2. The naturalization shall come into effect as from the date of the
public notice under the preceding paragraph.
(Loss of nationality)
Article 11. A Japanese national shall lose Japanese nationality when
he or she acquires a foreign nationality by his or her own choice.
2. A Japanese national having a foreign nationality shall lose
Japanese nationality if he or she chooses the foreign nationality in
accordance with the laws of the foreign country concerned.
Article 12. A Japanese national who was born in a foreign country
and has acquired a foreign nationality by birth shall lose Japanese
nationality retroactively as from the time of birth, unless the Japanese
national clearly indicates his or her volition to reserve Japanese
nationality according to the provisions of the Family Registration Law
(Law No.224 of 1947).
Article 13. A Japanese national having a foreign nationality may
renounce Japanese nationality by making notification to the Minister of
Justice.
2. The person who made notification in accordance with the
preceding paragraph shall lose Japanese nationality at the time of the
notification.
(Choice of nationalities)
Article 14. A Japanese national having a foreign nationality shall
choose either of the nationalities before he or she reaches twenty two
years of age if he or she has acquired both nationalities on and before
the
day when he or she reaches twenty years of age or, within two years
after the day when he or she acquired the second nationality if he or she
acquired such nationality after the day when he or she reached twenty
years of age.
2. Choice of Japanese nationality shall be made either by depriving
himself or herself of the foreign nationality or by the declaration
provided for in the Family Registration Law in which he or she swears
that he or she chooses to be a Japanese national and that he or she
renounces the foreign nationality (hereinafter referred to as
“declaration
of choice ”).
Article 15. The Minister of Justice may, by written notice, require a
Japanese national having a foreign nationality who fails to choose
Japanese nationality within the period prescribed in paragraph 1 of the
last preceding Article to choose one of the nationalities he or she
possesses.
2. The notice provided for in the preceding paragraph may be made
by means of announcement thereof in the Official Gazette, in the case
where the person who is to receive the notice is missing or in any other
circumstances where it is impossible to send the notice to the person
concerned. In this case, the notice shall be deemed to reach the person
concerned on the day following the day when the announcement is made
in the Official Gazette.
3. The person to whom the notice has been sent in accordance with
the preceding two paragraphs shall lose Japanese nationality at the
expiration of one month after the day he or she receives the notice,
unless he or she chooses Japanese nationality within such period. This
shall not, however, apply in the case where the person concerned is
unable to choose Japanese nationality within such period due to a natural
calamity or any other cause not imputable to him or her and he or she
has made such choice within two weeks after he or she has become able
to do so.
Article 16. A Japanese national who has made the declaration of
choice shall endeavour to deprive himself or herself of the foreign
nationality.
2. In the case where a Japanese national who has made the
declaration of choice but still possesses a foreign nationality has
voluntarily taken public office in the foreign country (excluding an
office
which a person not having the nationality of such country is able to
take), the Minister of Justice may declare that he or she shall lose
Japanese nationality if the Minister finds that taking such public office
would substantially contradict his or her choice of Japanese nationality.
3. The hearing concerning the declaration under the last preceding
paragraph shall be conducted publicly.
4. The declaration provided for in paragraph 2 of this Article shall
be
made by public notice in the Official Gazette.
5. The person against whom the declaration has been made under
paragraph 2 of this Article shall lose Japanese nationality on the day of
the public notice under the last preceding paragraph.
(Reacquisition of nationality)
Article 17. A person under twenty years of age who has lost Japanese
nationality in accordance with Article 12 may reacquire Japanese
nationality by making notification to the Minister of Justice if he or she
has a domicile in Japan.
2. A person who has received a notice under paragraph 2 of Article
15 and has lost Japanese nationality under paragraph 3 of the said Article
may reacquire Japanese nationality by making notification to the Minister
of Justice within one year after he or she has become aware of the fact
that he or she has lost Japanese nationality, if he or she fulfills the
condition set forth in item (5) of paragraph 1 of Article 5. However, in
the case where he or she is unable to make notification within the period
due to natural calamity or any other cause not imputable to him or her,
such period shall be one month after he or she becomes able to do so.
3. The person who has made notification in accordance with the
preceding two paragraphs shall acquire Japanese nationality at the time of
the notification.
(Notification, etc., by legal representative)
Article 18. In the case where the person who intends to acquire,
choose or renounce nationality is under fifteen years of age, notification
of the acquisition of nationality under Article 3, paragraph 1 or Article
17, paragraph 1, the application for naturalization permission, the
declaration of choice or the notification of renunciation of nationality
shall be made by the person's legal representative on his or her behalf.
(Ministerial ordinance)
Article 19. Except as provided for in this Law, the procedures
concerning the acquisition or renunciation of nationality as well as other
rules necessary to enforce this Law shall be prescribed in the Ordinance
of the Ministry of Justice.