[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

6715: Re: 6620: RE: 6592: Re: Pelin tet (fwd)

From: C&C Henrius <carolineislands@hotmail.com>

I asked a few different people about this phrase.  Of course the literal 
translation is "head trap" which doesn't tell us much.  Most of the Haitians 
I asked said it is a trap for catching birds.  The Artibonite folks 
specifically named a bird (toutrEl) that eats rice seed out of the ground 
before it gets a chance to grow.  The women I asked heard the word "pelin" 
and made big jokes about loose women, but that's another story...

Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com.