[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

13310: Bibliography OF Hatian Proverbs (fwd)



From: E Vedrine <evedrine@hotmail.com>



               "A Short Bibliography OF Hatian Proverbs"

                           © (1992 – 2002)
                        by Emmanuel W. VEDRINE

PART ONE

(aut?). "Proverbes créoles d’Haïti". In Vie et Langage, pp 72-73. Paris:
Larousse.

ADDIN-HON (pseud. of Joseph Lanoue). Contes et proverbes créole. Torias.
P-au-P: ICV. 50 p.

AUDAIN, J. J. 1877. Recueil de proverbes créoles, receuillis et mis en ordre
par M. J. J. Audain. (2e éd., revue et augmentée). P-au-P: Imp. J. J.
Audain. 40 p.

BASTIEN, Guy-Arthur. 1993. Paroles d’hier et d’aujourd’hui. P-au-P. 164 p.

BIGELOW, John. 1875. “The wit and wisdom of the Haytians”. Harper’s Weekly,
51:130-136, 288-291, 438-441, 583-587.

BIGELOW, John. 1877. “The wit and wisdom of the Haytians”. N.Y: Scribner &
Armstrong. 112 p.

BONNEAU, Alexandre. "Les noirs, les jaunes et la littérature". Revue
Contemporaine et Athenaeum #29, pp.107-155.

CHAMBERRAND, Gilbert de. 1935. «Proverbes et dictons antillais». In Nos
Antilles, notre créole, pp. 291-304.

CHENET, Edmond. 1896. Proverbes créole avec leur traduction littérale ou
leurs equivalents en français. P-au-P: Imp. Chenet. 205 p.

CHENET, Edmond. 1905. Proverbes créoles. P-au-P. 207 p.

CHENET, Edmond. 1905 (?). Proverbes haïtiens. P-au-P: Imp. Edmond Chenet.

CHENET, Edmond. (s.d). Proverbes Haïtiens avec traduction littérale ou leur
équivalence en français. 114 p.

CHERY, Georges. 1997. "Les proverbes et les croyances créoles ont-ils une
influence sur le comportement de l'Haïtien". Cahier de Folklore et des
traditions orales d'Haïti, pp. 87-97 (Benoit, Max éd.). [Créole (texte);
Croyances; Littérature orale; Proverbes; Traditions populaires]

COMHAIRE-SYLVAIN, Suzanne. 1939. Études haïtiennes. P-au-P: ICV. 14 p. [La
femme dans le proverbe créole, pp. 7-10]

COOK, Mercer. 1951. “Proverbs”. In An introduction to Haiti. Washington: Pan
American Union, Dept. of Cultural Affairs, pp. 52-53.

DEITA. «Pwovèb lakay pa manti». H.E.M, Vol. IV, #34, 10-16 dec. 1990.

ÉDITIONS CARIBÉENNE. (y?). 1000 Proverbes créole de la Caraïbe. (#p?)
[“Contains proverbs from Martinique, Guadeloupe and Haiti that we sometimes
forget. Wonderful for all ages. Written in French”]

FAINE, Jules. 1937. Philologie créole. P-au-P: Imp. de l’État

FAYO [see Urciolo, Raphaël Gerard]. 1980. 3333 Proverbs in Haitian Creole.
P-au-P: Éds. Fardin. 420 p. [Haitian proverbs in Creole with English
translation and equivalents. — Créole (texte), Littérature orale; Proverbes.
— «Collection de proverbes très fournie contenant des notes utiles pour le
lexicographe. Glossaire créole-anglais incorporé à la liste des proverbes
regroupés par ordre alphébétique sous le mot-clé»]

FRANÇOIS, Damien. 1972. Proverbes créole d’Haïti. Collection l’Étoile
Haïtienne. 30 p. [Créole (texte); Littérature orale; Proverbes]

FUCHS, Sonja. 1996. »Die haitianischen Tiersprichwörter und ihre Herkunft«.
Hamburg: Helmut Buske Verlag. Kreolische Bibliothek. Band 17ISBN: 3 87548
128 3; ISSN: 3 87548 128 2, 562 p.

HAITI-JOURNAL. 1944 (Août). P-au-P: Quotidien. (#p?). [Concours de proverbes
créoles]

HYPPOLITE, Michelson. 1987. Pwovèb Ayisyen Aplike. Proverbes Aytiens
Appliqués. Applied Haytian Proverbs. P-au-P: Éds. Areytos. 143 p.

IVY, J. W. 1941. “Wisdom of the Haitian peasant, or some Haitian proverbs
considered”.

IVY, James W. 1994. “The wisdom of the Haitian peasants, or some Haitian
proverbs considered”. JNH, Vol. 26, No. 4 (oct. 1994), pp. 485-98.

JARDEL, J. P. (y?). "Contes et proverbes créole des Antilles: temoins d’une
culture du passé ou d’une culture dépassée". Seychelles: Colloque Études
Créoles et Développement. (#p?).

JEAN-BAPTISTE, Pauris. 1974. Kout flach sou 250 pwovèb Dayiti. PaP: Bon
Nouvèl. 52 p.; (2èm parèt). P-au-P: Imp. La Phalange. 1985. 61 p.

JEAN-BAPTISTE, Pauris. 1975. Dezyèm kout flach sou 300 pwovèb d-Ayiti. Éd.
Bon Nouvèl: Pòtoprens. 71 p. [Haitian proverbs. Prefaced by Michel
Lamartinière Honorat.]

JEANTY, Edner Jeanty; Brown, Carl. 1976. 999 Paròl granmoun: Haitian popular
wisdom. P-au-P: LPE. xiv + 172 p.

LANG, Georges. 1990 (March). "La Fontaine transmogrified: Creole proverbs
and the Cric? Crac! Of Georges Sylvain". The French Review, Vol. 63, #4,
pp.679-693.

MADHERE, Serge. 1992. Silo sajès: prensip filozofi lavi. Washington. 103 p.

MARCELIN, Milo. "Proverbes créoles d’Haïti". In L’Haïtien, hepdomadaire (du
27 oct. 1951 au 23 juin 1952, nos: 97, 99, 102, 104, 109, 110, 111, 114).
P-au-P.

MARCELIN, Milo. 1954(b). "Proverbes Créoles". Optique 10:45-53.

MARCELIN, Milo. (y?). Proverbes créoles (inédit). [Extrait de «Le folklore
haïtien»]

MARCELIN, Philippe (Thoby). 1948. "481 proverbes créoles". In Marcelin.
Washington: Library of Congress. [Enregistré par l’auteur sur disque)]

MCCONNELL, Henry Ormonde. 1945. Nap koze sou parabòl yo. P-au-P: Imp. de
l’État. 91 p. [Published for the B.D.L.C]

MCCONNELL, H. Ormonde. 1963. Nap koze sou parabòl yo. (2èm ed.).
Petit-Goâve, Haïti: La presse du sauveur. (#p?)

PARISOT, Jean. 1988. Bon papye fè bon notè. Bainet, Ayiti. 30 p. [Ti liv
pwovèb ak ekzèsis]

PAUL, Emmanuel Casséus. 1946. Notes sur le Folklore d’Haïti: proverbes et
chansons. P-au-P: Imp. Télhomme. 80 p.

PIERRE, Casseus. 1995. English phrases and proverbs equal to French and
Creole. P-au-P. (#p?).

PREVAL, Guerdy. 1985. Proverbes haïtiens illustrés. Ottawa: Musée National
de l’homme. Collectif Mercure. 215 p.

P.P.C. «1000 Proverbes créoles de la Caraïbe francophone».114 p.
ROMAIN, Jean-Baptiste. 1959. Quelques mœurs et coutumes des paysans
haïtiens. Imp. de l’État. 964 p.

SCHOELCHER, Victor. 1842. Des colonies françaises: Abolition immédiate de
l’esclavage. Paris: Pagnerre. 443 p.

SCRIBER, John Bigelow and Armstrong. 1877. “The Wit and Wisdom of Haytians”.
N.Y.

SHUTS-AINÉ, Patricia (Compiled and edited by) and the staff of Librairie Au
Service de la culture. 1994. A Basic Reference Book. 388 p.

SUGIER, Claire. 1996. Haïti: terre cassée. Paris: L'HARMATTAN. 302 p. [Some
Haitian proverbs included in this book. 17 proverbs (with translation /
equivalence in French) are cited.]

THOBY-MARCELIN, Philippe. 1948 (?). “3 16’ Records of Haitian proverbs
recorded in the Recording Laboratory of the L.C Philippe Thoby Marcelin”.

VEDRINE, Emmanuel W. 1992. Dictionary Of Haitian Creole Verbs With Phrases
And Idioms. Cambridge, MA: Soup To Nuts. 246 p. [section on proverbs, from
pp. 144-159]

VEDRINE, Emmanuel W. 1994. Materyèl Edikatif Pou Bileng Ayisyen. Cambridge,
MA: Soup To Nuts. 218 p. [section on proverbs, from pp. 85-103]

VEDRINE, Emmanuel W. 1994. Ti istwa kreyòl: Short stories in Haitian Creole.
Cambridge, MA: Soup To Nuts. 115 p. [section on illustrated proverbs on
animals, from pp. 68-85]

VEDRINE, Emmanuel W. 1996. Gramè Kreyòl Vedrine. Boston, MA: E. W. Vedrine
Creole Project. 354 p. [section on proverbs, pp. 128, 129, 138, 230]

VEDRINE, Emmanuel W. 1997. "Kèk pwovèb ayisyen ak ekivalans yo an fransè".
(2nd. ed.). [a list of 90 proverbs (with their translation / equivalence in
French are cited])

VEDRINE, Emmanuel W. 1997 (nov.). "Pawoli nan yon woman Pauris
Jean-Baptiste, Peyi Zoulout". Boston, MA: E. W. Vedrine Creole Project.

VEDRINE, Emmanuel W. 2000 (sept.). "Kritik Ak Rechèch Sou Pwovèb Ayisyen:
revizyon e edisyon 100 pwovèb ayisyen. Nan You can learn Creole, zèv H.
Ormonde McConnell ak Eugene Swain Jr. (1960, 4th.ed)". Boston, MA: E. W.
Vedrine Creole Project.

VEDRINE, Emmanuel W. “A guide To Haitian Creole Idioms”. (Unpub. ms).

VEDRINE, Emmanuel W. "N ap aprann pwovèb ayisyen". 70 p. [Unpub. ms. “We are
learning Haitian proverbs” - Unpub. ms - A guide to Haitian proverbs.
Classified in three parts: proverbs with verbs, proverbs without verbs and
proverbs with animals]

VEDRINE, Emmanuel W. “An Annotated Bibliography On Haitian Creole: A review
of publications from colonial times to 2000”. (summary on-line).

VY, J.W. 1941. “Wisdom of the Haitian Peasant or Some Haitian Proverbs
Considered”. In JNH #26, pp. 485-498.


PART TWO

SOURCES cited by FAYO in his book (*3333 Proverbs in Haitian Creole*, 1980).
[An extensive research on Haitian Proverbs]

AL Cleary. Jamaican Proverbs. Brainbuster Publications. P.B. Kingston 15.

AUDAIN, J. J. 1877. Recueil de proverbes créoles, receuillis et mis en ordre
par M. J. J. Audain.

ALTHAUSER, Arturo. Mille proverbi in otto lingue. Misplaced.

BEAUBRUN, Théodore (alias Languichatte). 1962. Anna, comédie locale en 2
actes. Imp. Panorama. P-au-P.

BON NOUVÈL (jounal), XVIIIèm ane.

CHARLES, Leone (who, together with her four sisters and her brother, Mèt
Edouard, gave me my first lessons in Creole)

CHENET, Edmond. Proverbes Haitiens, avec traductions littérales ou leurs
equivalents en français. P-au-P.

COURLANDER, Harold. 1960. The drum and the hoe. Life and lore of the Haitian
people. California University Press. Berkeley, Los angeles.

DAMIEN, François. Proverbes Créoles d’Haïti. Collection: L’étoile haïtienne.

DAVID, B; Jardel, J.P. 1969. Les proverbs Créoles de la Martinique.
C.E.R.A.C

FRANKÉTIENNE. 1975. Dezafi. Eds. Fardin. P-au-P.

GAILLOT, Gérard (mentioned by the author as a very dear friend).

GRANN (ref. to an old woman the author knew in Port-au-Prince)

GROUPE D’ÉTUDE CRÉOLE (GEC). La langue Créole d’Haïti.

GUYOMAR, M. 1969. Petit Dictionnaire Créole. Cap Haïtien. Mutigraphed. 76 p.

HALL, Robert A Jr. Haitian Creole. The American Anthropological Association
(AAA). Vol.55, #2, part 2, Memoir #74 (April-June 1953). This material also
appears as Memoir #43 of the American Folklore Society.

HEARN, Lafcadio. 1885. Gombo zhebes. Little Dictionary of Creole Proverbs.
N.Y.

HÉLÈNE (chémaly). Of Helène’s Beauty Salon in Port-au-Prince. She always had
excellent suggestions for the translation of my proverbs.

JEAN-BAPTISTE, Pauris. Kout Flash sou 250 Provèb Dayiti. Tome I. P-au-P. Bon
Nouvèl.

JEANTY, Edner; O Carl Brown. 1976. 999 Parole Granmoun.
KOGOS, Fred. 1970. 1001 Yiddish Proverbs. N.Y: The Citadel Press.

LE NOUVELLISTE (journal).

MARCELIN, Milo. Proverbes Créoles. Extraits de “Le folklore haïtien”.
Inédit.

MARCELIN, Thoby; Philippe and Marcelin, Pierre. The beast of the Haitian
hills. (translated from French by Peter C. Rhodes. Time reading Program
Special Edition. Time inc. N.Y. 1964.

MÉGIE-CÉLESTIN, Emile. Lanmou pas gain baryè (roman). 2èm épòk. Les Eds.
Fardin.

MJ (A very close friend who lived in DC).

M.L.WAGNER. 1959. Dizionario Etimologico Sardo (3 vols.). Karl Winter
Universitaetverlag.

MORISSEAU-LEROY, F. Antigone en créole. Morne Hercule: Pétionville, Haiti.

MORISSEAU-LEROY, F. Diacoute. 1953. P-au-P: Deschamps.

NELSON, Roger. 1979. Zouazo Ayiti yo. Boukan.
PAYÈ, Madlèn. Enselbadjo (kont chanté). Premié liv. Pòtoprens: Imp. La
Phalange

PELEMAN, L. 1971. Gesproken taal van Haiti.

PELEMAN, L. Diksyonè Kréol – Fransé. Pòtoprens.

PIERRE-NOËL, Arsène. 1971. Nomenclature polyglotte des plantes haïtiennes.
Presses Nationales, Haïti.

PINGA. A large collection of Haitian Proverbs. Mimeographed.

POMPILUS, Pradel. 1976. Contribution à l’étude compare du créole et du
français à partir du créole haïtien. Eds. Caraibes.

PRESSOIR, Charles (no works cited by Fayo).

RACINE, Marie Marcelle Buteau. 1970. “French and Creole Lexico-Semantic
conflicts: A contribution to the study of languages in contact in the
Haitian diglossic situation” (Ph.D diss., Georgetown University).

RAYMOND, Roc J. 1966. Du créole au français. Petit guide pratique où
certains mots, expressions et proverbs creoles trouvent leur equivalences
françaises. Presses Nationales d’Haïti.

ROUMER, Emile (Haiti’s greatest living poet, and probably the greatest
exponent of Haitian Creole. Hopefully I shall publish next year a Creole
edition of the Psalms, which he was kind enough to give me.)

TANBOULA. 1966. Dessiné à et imprimé par “Scriptorium, drukerij: Annie
Bank”, Amsterdam, Holland.

TARGÈTE, Jean. 1972. Advanced Grammar of Haitian Créole. Washington, D.C.

THREE Friends at Ladouane who first taught me the ‘ins’ and ‘outs’ of Haiti.

THOMAS, John Jacob. The theory and practice of Grammar with an introduction
by Gertrud Buscher, Univer. of the West Indies, June 1968. New Beason Books
Ltd., London, Port of Spain

TORIAS, Addin. 1945. Contes et Proverbes Créoles. P-au-P. Imp. Du Collège
Vertières.

URCIOLO, Raffaele, G. Fra Antonio M. di Esterzili, Comedia de la Passion de
Nuestro Senor Christo (1688). Il Nuraghe, Cagliari (1968)

URCIOLO, Raffaele, G. 1965. The intervocalic Plosives in Tuscan. Romanica
Helvetica, vol. 74. Franckevelag, Bern.

[s.d = san dat (no date) ; oaut? =  no info. on the author]

E. W. Vedrine


_________________________________________________________________
Join the world’s largest e-mail service with MSN Hotmail.
http://www.hotmail.com