[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
20543: Marassa re: lettre of resignation...pointing out the obvious (fwd)
From: DeSprit Marassa <lwasauvaj@hotmail.com>
Marassa read that:
>Freeman translated the controversial passage as: "Thus, if this
>evening it is my resignation which can prevent a bloodbath, I agree
>to leave ... "
we trusting that Esser or Marguerite Laurent or Kolada Pina or Mason can
tell rest of list why issue of a "conditional" resignation is so important??
all translations agree he use word resign. condition on it is irrelevant. he
left so he could live, despite what he say about "dying". Evidently "dying"
for his country was also "conditional".
marassa
_________________________________________________________________
Add photos to your messages with MSN 8. Get 2 months FREE*.
http://join.msn.com/?page=features/featuredemail