[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

26804: Walton (reply) RE: 26782: Lois Wilcken (ask) La miralo (fwd)





From: "Walton, Robert" <robert.walton3@us.army.mil>

Can the word, "miralo," can be better understood or translated in the
context of the following song?

EBM 4621 Ounwaya-waya, Lanmiral-o... Djouba fran
 o, Lanmiral-o...
 me fe djouba-a mashe!
 fe djouba-a pale..
 fe djouba-a pale..
 se pou Larèn pase!

Located at: http://www.geocities.com/Athens/Delphi/5319/samplesongs.htm

Regards.

Bob
-----Original Message-----
From: Bob Corbett [mailto:corbetre@webster.edu]
Sent: Tuesday, December 06, 2005 12:14 PM
To: Bob Corbett's Haiti list
Subject: 26782: Lois Wilcken (ask) La miralo (fwd)



From:  Lois Wilcken <makandal-ny@juno.com>

Can anyone tell me the meaning of the word ³miralo²?  It occurs in a
traditional Djouba (agricultural) song.  I¹d also be interested in its
derivation.  Many thanks.

Lois

--
La Troupe Makandal, Inc.
Master Drummer Frisner Augustin, Artistic Director
Lois Wilcken, Ph.D., Executive Director
621 Rutland Road 4C, Brooklyn NY 11203-1716
718-953-6638 (voice/fax)
makandal-ny@juno.com / www.makandal.org