[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

9140: A collection of stories in Creole (on CD) (Cambridge, Mass)

From: E Vedrine <evedrine@hotmail.com>

[September 24, 2001

Dear Friend,

On Friday October 19, from 6 to 9PM, please join State Representative Marie 
Saint Fleur, Mr. Jacques Borges of FHRM (Fondation Haitienne de 
Reconnaissance du Mérite), and Professor Marc Prou (Haitian Studies 
Association) for the release of our friend Chartlot Lucien’s first CD, “Ti 
Oma”, a collection of stories in Creole that look into the often bizarre 
behavior of Haiti’s social elite.

Bring your friends, and enjoy rare Haitian regional dishes, such as 
Tonm-Tonm and Tchaka, while listening to Gifrants and Ninon performing 
unique folkloric songs!

The author will sign copies of his CD ($10).  The event will take place at 
BAYOU CAFE, 215 FIRST ST, CAMBRIDGE, MA - Phone: 494-1115 for directions. 
Admission is free and ample parking is available. RSVP, or order your CD at: 
(617) 276-3174 781-963-7872.


Carly Moise
Marketing Consultant

NB: Please forward this information to friends on your


“…caustique, très observateur, beaucoup d’humour et un grand talent pour 
construire un texte…  Je prophétise un feuilletoniste à succès…”

-Mona Guérin

…”je vois pointer à l’horizon un conteur dont le talent semble de taille à 
reprendre et à vivifier la merveilleuse tradition laissée par le maitre 
genial que fut Maurice A. Sixto…”

- Ludovic Comeau Junior, Critique

“Charlot Lucien lage yon klorat sou oraliti lang kreyòl ayisyen an.  Moun yo 
va rive konprann se pa ‘koulè’ ki fè moun nan lavi a; men se moun ki bay 
lavi a ‘koulè’.  Zèv sa a, se yon teyat vivan, yon boulpik pou edikasyon pèp 
Ayisyen…  Mwen damou fou kouri pou moso ‘Estrateji Epidèmik la…”

-Jan Mapou, ekriven, librè


Ti Oma -
An eight year old boy is brought in an upper middle class family is 
Port-au-Prince to help with housework. There he is subjected to the family’s 
abusive treatments.  They reluctantly agrees to let him attend a poor 
school, so that he can master basic reading skills that will enable him to 
do grocery shopping and collect changes. To the family's shock, Ti Oma's 
story takes a surprising twist when, despite the beatings and the insults, 
he moves ahead of the family's children to complete higher education…

Manto Tropikal -
Barzol reports to Coriolan on a classy lady that he just met at a diplomatic 
reception in Port-au-Prince. The lady, wearing a fur coat under the 
90-degree heat, played into Barzol's playful questioning and proudly 
volunteered that she sometimes travels to Miami to clean her precious coat.  
To woman moved to give Barzol a piece of her mind when she realized that 
Barzol has been making fun of her all along…

Maitre Monplaisir Tribun, Senateur de la Republique
Also, Strategie Epidermique de Classe.

Monplaisir Tribun is noted as a young man with key attributes to make him a 
good recruit for the establishment: the adequate liquidity to adopt any 
shape as needed, and the necessary flexibility to bend in whatever direction 
indicated by the leaders. He is coached by his mentors into adopting "la 
strategie epidermique de classe" (class epidermic strategy), a 
"revolutionary concept" designed to preserve the ethno-sociologic fabric of 
the Haitian society, where the mulattos enjoy too much privileges, according 
the strategists of "the class". Senator Monplaisir will learn to his 
detriment, the painful reality behind the strategy.  He will precipitously 
seek a safer place in the Diaspora after he clashes with a prominent 
official in the course of applying the strategy.  There, he suddenly 
proclaims himself a victim of the regime and a leader of the opposition… 
This story also provides a glimpse at the story of Casal, a little known 
region in the Western mountains, where the descendants of Napoleons' Poland 
soldiers still live.]

Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com/intl.asp